توضیحات
این گتاب از مجموعه احساسات گاستون همراه با تمرینات آرامبخش برای از بین بردن خشم است.
خلاصه ای از کتاب من عصبانیم احساسات گاستون
گاستون، کره اسب شاخدار با یالهای جادویی رنگین کمانی در روزی سخت که اوضاع به دلخواهش جلو نمیرود، عصبانی می شود و یالش به رنگ نارنجی در می آید. اما او برای بهتر کردن حالش به چیزی جز تمرین سادهی تنفسی احتیاج ندارد و با صرف چند دقیقه وقت و حرکتهایی آسان، کاری می کند تا دوباره آرام شود و سرحال بیاید.
در این کتاب زیبا، بچه ها با یک داستان کوتاه و کاملاٌ نزدیک به تجربیات روزمرهی خود و یک تمرین تنفسی، متوجه میشوند که برای داشتن حس و حال خوش، به دیگران، حتی والدین یا معلمان خود، نیاز ندارند.
چرا کتاب «من عصبانیم احساسات گاستون» را مطالعه کرده و برای کودکان تهیه کنیم؟
شناخت احساسات و نحوهی کنترل و مدیریت آنها، یکی از مهارتهای مهمی است که آموختنشان به افزایش کیفیت زندگی کودکان و خردسالان منجر میشود و به آنان کمک میکند تا از زندگی خود لذت ببرند و ارتباط بهتری با خود و دیگران داشته باشند. در کتاب « من عصبانیم از مجموعه کتابهای احساسات گاستون » ، مخاطبان با داستانی سرراست و قابل درک برای این گروه سنی با احساس خشم و شرایطی که میتواند به بروز آن منجر شود آشنا میشوند و با تمرینی ساده و عملی، راهکاری برای کنترل آن یاد میگیرند تا در صورت نیاز به خود کمک کنند.
نتیجهی استفاده از این اثر، ارتقای عزتنفس و خودباوری کودکان است که دستاوردی مهم برای هر پدر و مادر و معلمی به شمار می آید.
گروه سنی پیشنهادی کتاب من عصبانیم احساسات گاستتون
چهار تا هشت سال
این اثر از قابلیت استفاده در کارگاههای ترویج کتابخوانی برخوردار است و به خوبی میتواند در منازل، مدارس، مهدکودکها و مراکز مشاوره به کمک والدین و بزرگترهایی بیاید که در صدد پرورش کودکانی مستقل و شادابند.
نویسنده و تصویرگر کتاب من عصبانیم احساسات گاستون
خانم اورلی شین شو شین، فارغ التحصیل رشتهی ارتباطات و اطلاعات با تمرکز بر روانشناسی کودکان از دانشگاه سوربن جدید است .او ، بیش از دهسال در عرصهی طراحی انیمیشن برای کودکان فعالیت داشته و در حال حاضر برگزارکنندهی کارگاههای مدیریت احساسات و ریلکسیشن برای کودکان در فرانسه است.
مترجم کتاب من عصبانیم احساسات گاستون
خانم معصومه توبی، متولد 1356، دانشآموختهی کارشناسی ارشد زبان فرانسه از دانشگاه تهران است. « مجموعهی احساسات گاستون » نخستین کار ایشان در نشر غنچه بهشمار می آید که مستقیماً از زبان اصلی به فارسی برگردانده شده است.
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.